トリップアドバイザー「外国人に人気の日本の体験・ツアー2018」は、1位マリカー・2位アキバフクロウ・3位ユカズ ジャパニーズ クッキングとなった。
遊ぶ、泊まる、食べるが見つかる世界最大の旅行サイト「TripAdvisor®」の日本法人であるトリップアドバイザー株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:牧野友衛、www.tripadvisor.jp )は、トリップアドバイザー上に投稿された外国語の口コミ評価をもとに、「外国人に人気の日本の体験・ツアー2018」を発表しました。
現在、観光庁も体験型・交流型の要素を取り入れた旅行形態「ニューツーリズム」の浸透に力を入れていますが、トリップアドバイザーのサイトでも“体験型観光”に関する口コミが増加しており、外国人観光客からの体験型・交流型観光へのニーズが高まっていることが感じられます。そのような背景から今回、観光スポットとは別に、アクティビティやツアーなどの体験型観光に関するランキングを発表いたしました。
当ランキングでは、人気のトップ30のうち半分以上がツアー体験という結果に。観光地を巡る見学ツアーから、日本食を楽しむ食ツアーまで、幅広いツアーがランクインしました。またお料理教室も複数ランクインし、人気の高さを見せており、食ツアーも含め、外国人観光客の日本食への関心の高さが伺えます。この他、忍者、侍、茶道体験など日本古来の文化が体験できるサービスも複数ランクイン。一方で自然と触れ合うタイプのアクティビティは、スキューバ体験や里山をサイクリングするものなどに留まりました。
そして、数あるアクティビティやツアーの中で1位に選ばれたのは『マリカー』。思い思いの着ぐるみに身を包み、カートに乗って街中を駆け抜けるアクティビティで、品川の他、秋葉原や渋谷、浅草などにも店舗があり、それらの地域ではカートで列を作る外国人の姿をよく見かけようになっています。2位にランクインしたのは、フクロウとの触れ合い体験のできる『アキバフクロウ』でした。地域別に見ると、東京15施設、京都9施設、大阪3施設がランクイン。この結果を見るに、体験型観光は人気観光地に集中しており、地方に浸透するのはこれからと言えそうです。
【外国人に人気の日本の体験・ツアー2018 トップ30】
1 位 マリカー*/東京都品川区他
2 位 アキバフクロウ/東京都千代田区
3 位 ユカズ ジャパニーズ クッキング/東京都荒川区
4 位 英語通訳案内 まちタクシー/京都府京都市
5 位 Kimono Tea Ceremony Maikoya Osaka/大阪府大阪市
6 位 Cycle Kyoto/京都府京都市
7 位 マユコズ リトルキッチン ジャパニーズクッキングクラス/東京都渋谷区
8 位 えびす屋 京都嵐山總本店/京都府京都市
9 位 東京みらくるサイクリングツアー/東京都港区
10 位 Tokyo FooDrink Tour – Japan Wonder Travel/東京都中央区
11 位 忍者道場 忍道具屋/京都府京都市
12 位 Cooking School Yuka Mazda/東京都港区
13 位 Bicycle Tours Tokyo/東京都新宿区
14 位 Ninja Food Tours/東京都新宿区
15 位 Kyoto Free Walking Tour/京都府京都市
*:同一アクティビティとして、複数の地域で展開されているものを統合しています。
16位以下は、下記URLよりご覧ください
http://tg.tripadvisor.jp/news/wp-content/uploads/2018/06/180626_TripAdvisorPressRelease.pdf
【口コミピックアップ】
8位『えびす屋 京都嵐山總本店』(京都府京都市) - 人力車で京都を満喫
8位にランクインしたのは観光人力車の『えびす屋 京都嵐山總本店』。“My brother and I had a brief ride with Yokouchi but he made it more fun. Beautiful little route they take you on, very smooth ride even when raining, and it was nice that our driver knew about Megaman (Rockman in Japan). I’d do it again, next time through the bamboo forest. Thanks Yokouchi.”(兄弟と京都旅行の際に、横内さんというドライバーの方に短めのガイドを依頼。悪天候にもかかわらず、美しい路地を案内していただき、快適な人力車の旅を楽しみました。『ロックマン』の話で盛り上がれたのも良かったです。次の機会があれば、是非横内さんに竹林探索を依頼したいです。)など、スタッフを賞賛する口コミも目立ちました。
11位『忍者道場 忍者道具屋』(京都府京都市) - 古の都で未知なる忍者体験
11位には忍者体験ができる『忍者道場 忍者道具屋』がランクイン。“One of the coolest experiences in Japan. I was lucky enough to have 1 on 1 instruction and I’d highly recommend paying the extra for the private lesson. The teacher was really personable, knowledgable and quick to critique and improve my ninja skills from breathing, walking and fighting like a real ninja. Not only was it a great time but also very informative and interesting to learn about the history, weapons, and philosophy of ninja warriors.”(日本旅行における最高の経験のひとつ。オプション料金でマンツーマンクラスを受講することをオススメします。品性の備わった知識豊富な講師のおかげで、効率的に忍者スキルを養うことができました。呼吸法、歩き方、戦い方等だけに留まらず、忍びの歴史や哲学も学べて有意義な時間をすごせました。)など、充実した一時を過ごせたという口コミが多数ありました。
18位『トーキョー アーバン アドベンチャーズ』(東京都中央区) - 夜遊びが日本を活性化させる!?
18位には、ガイドが東京の街を案内する『トーキョー アーバン アドベンチャーズ』がランクイン。このように夜でも楽しめるサービスは、「ナイトタイムエコノミー」として経済拡大の新たなチャンスと捉えられており、外国人の観光客向けにも注目され始めています。“Fantastic way to experience some local Tokyo food and meet some traveler who also shared a passion for Japanese cuisine. Our guide Ayaka was fantastic and very friendly/knowledgeable. Also helped our group figure out the Tokyo metro and how to get back to their hotels after the tour, which was greatly appreciated. Small group size helped make the tour feel more personal and we were able to sample some great food and beverages.(東京のローカルなグルメ巡り、日本食に対する熱い思いを持った旅行者との交流の場として最適。アヤカさんは人当たりのよい、知識豊富なガイドさんでした。滞在先のホテルまでの地下鉄の利用方法等、ご丁寧に指示していただき、本当に感謝しております。日本食がより身近なものとなりました。)“I’m an adventurous eater and this is my third trip to Japan but this tour allowed me to experience some food and culture I hadn’t known about or tried before (e.g. Daifuku Muchi, Monjya). Erika was an excellent guide. She was organised and thoughtful making for a relaxed atmosphere within our group of seven. It was a lot of fun and I would do it again. HIGHLY RECOMMEND!!!“(食べることに目がない私、この国を訪れるのは三度目ですが、今ツアーで日本食の奥深さを再認識させられました。(大福、もんじゃ…etc)。専任ガイドさんは終始計画的に、我々7人グループを和ませてくれていました。是非また参加してみたいです。)など、ガイドと楽しい時間を過ごしたという意見が数多く寄せられていました。
【評価方法】
2017年4月〜2018年3月の1年間にトリップアドバイザー上の日本の体験型観光(アクティビティ&ツアー)に投稿された外国語の口コミの評価、投稿数などをもとに、独自のアルゴリズムで集計しています。